Now showing items 1-3 of 3

    • Modelling Gaze Behaviour in Subtitle Processing: The Effect of Structural and Lexical Properties 

      Lång, Juha; Vrzakova, Hana; Mehtätalo, Lauri (European Association for Studies in Screen Translation, 2021)
      One of the main rules of subtitling states that subtitles should be formatted and timed so that viewers have enough time to read and understand the text but also to follow the picture. In this paper we examine the factors ...
      Tieteelliset aikakauslehtiartikkelit

    • Multilingual communication in a researcher's work: Preliminary results of a questionnaire survey 

      Penttilä, Esa; Lång, Juha; Riionheimo, Helka; Suokas, Juho; Vottonen, Erja (Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto, 2021)
      This article presents the preliminary results of a questionnaire survey conducted at the University of Eastern Finland in the first half of 2020. The aim of the survey was to investigate the multiple ways in which multilingual ...
      Artikkelit ja abstraktit tieteellisissä konferenssijulkaisuissa

    • The (in)visibility of translation and translatorian agents in academic research 

      Penttilä, Esa; Lång, Juha; Suokas, Juho; Vottonen, Erja; Riionheimo, Helka (Leuven University Press, 2024)
      Academic research has always been multilingual, and this aspect of research has probably only increased in the recent decades. For many researchers, especially in non-English environments, this means that translation in ...